Anmelden
Tipp von eurobuch.com
Ähnliche Bücher
Weitere, andere Bücher, die diesem Buch sehr ähnlich sein könnten:
Buch verkaufen
Anbieter, die das Buch mit der ISBN 9783898216951 ankaufen:
Suchtools
Buchtipps
Aktuelles
- 0 Ergebnisse
Kleinster Preis: € 11,39, größter Preis: € 29,99, Mittelwert: € 24,33
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Cora Huth:
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman "The Da Vinci Code" alias "Sakrileg" (German Edition) - Taschenbuch

2006, ISBN: 9783898216951

Paperback, [EAN: 9783898216951], Ibidem, Ibidem, Book, [PU: Ibidem], 2006-10-01, Ibidem, Dan Browns Bestseller The Da Vinci Code, deutscher Titel Sakrileg, ist nicht nur seit Erscheinen des Romans in Buchform, sondern seit kurzem auch durch die Verfilmung mit Tom Hanks und Audrey Tautou in den Hauptrollen in aller Munde. Sowohl Buch als auch Film haben für viele Kontroversen gesorgt. In ihrer hier vorgelegten Studie untersucht Cora Huth unter systemtheoretischen Aspekten die Einflussgrößen im Prozess der literarischen Übersetzung. Dafür werden die ersten 51 Kapitel der deutschen Übersetzung mit der englischen Originalausgabe verglichen und Abweichungen vom Ausgangstext, die sich auf Inhalt und/oder künstlerische Wirkung des Zieltextes auswirken, festgestellt. Diese werden den Kategorien Auslassungen, Hinzufügungen und sonstige Modifikationen zugeordnet und auf ihre Ursachen hin analysiert. Auf diese Weise stellt sich einmal mehr heraus, dass dem Übersetzer bei der Vermittlung fremdsprachiger Inhalte eine wichtige Rolle zukommt und dass das Übersetzen eine nicht zu unterschätzende, überaus komplexe Tätigkeit ist., 10225, Movements & Periods, 10159346011, Ancient & Classical, 10227, Arthurian Romance, 10229, Beat Generation, 10159350011, Feminist, 10243, Gothic & Romantic, 10175, LGBT, 10233, Medieval, 11764668011, Modern, 10236, Modernism, 10238, Postmodernism, 10240, Renaissance, 10159354011, Shakespeare, 10245, Surrealism, 489654, Victorian, 10204, History & Criticism, 17, Literature & Fiction, 1000, Subjects, 283155, Books

Neues Buch Amazon.com
bookserviceberlin_us
Neuware. Versandkosten:Usually ships in 1-2 business days., zzgl. Versandkosten
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman ´´The Da Vinci Code´´ alias ´´Sakrileg´´. - Cora Huth
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Cora Huth:
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman ´´The Da Vinci Code´´ alias ´´Sakrileg´´. - neues Buch

ISBN: 9783898216951

ID: 129006382

Dan Browns Bestseller The Da Vinci Code, deutscher Titel Sakrileg, ist nicht nur seit Erscheinen des Romans in Buchform, sondern seit kurzem auch durch die Verfilmung mit Tom Hanks und Audrey Tautou in den Hauptrollen in aller Munde. Sowohl Buch als auch Film haben für viele Kontroversen gesorgt. In ihrer hier vorgelegten Studie untersucht Cora Huth unter systemtheoretischen Aspekten die Einflussgrößen im Prozess der literarischen Übersetzung. Dafür werden die ersten 51 Kapitel der deutschen Übersetzung mit der englischen Originalausgabe verglichen und Abweichungen vom Ausgangstext, die sich auf Inhalt und/oder künstlerische Wirkung des Zieltextes auswirken, festgestellt. Diese werden den Kategorien Auslassungen, Hinzufügungen und sonstige Modifikationen zugeordnet und auf ihre Ursachen hin analysiert. Auf diese Weise stellt sich einmal mehr heraus, dass dem Übersetzer bei der Vermittlung fremdsprachiger Inhalte eine wichtige Rolle zukommt und dass das Übersetzen eine nicht zu unterschätzende, überaus komplexe Tätigkeit ist. Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman ´´The Da Vinci Code´´ alias ´´Sakrileg´´. Buch (dtsch.) Bücher>Fachbücher>Sprach- & Literaturwissenschaft, Ibidem-Verlag

Neues Buch Thalia.de
No. 13979271. Versandkosten:, Lieferbar in 2 - 3 Tage, DE. (EUR 0.00)
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman "The Da Vinci - Cora Huth
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Cora Huth:
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman "The Da Vinci - neues Buch

ISBN: 9783898216951

ID: 978389821695

Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman "The Da Vinci Code" alias "Sakrileg". Cora Huth, Books, Fiction and Literature, Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman "The Da Vinci Books>Fiction and Literature, ibidem-Verlag Haunschild Schoen GbR

Neues Buch Indigo.ca
new Free shipping on orders above $25. Versandkosten:zzgl. Versandkosten.
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman "The Da Vinci Code" alias "Sakrileg". - Cora Huth
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Cora Huth:
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman "The Da Vinci Code" alias "Sakrileg". - neues Buch

ISBN: 9783898216951

ID: 3608715292_nw

Livre

Neues Buch Rakuten (FR)
Priceminister
1 Offers. Versandkosten:France. (EUR 0.01)
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
EINFLUSSGR SSEN IM PROZESS DER LITERARIS - CORA HUTH (author)
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
CORA HUTH (author):
EINFLUSSGR SSEN IM PROZESS DER LITERARIS - Taschenbuch

ISBN: 3898216950

ID: 30134010141

[EAN: 9783898216951], Neubuch, [PU: LIGHTNING SOURCE UK LTD]

Neues Buch Abebooks.de
Blackwell's, Oxford, OX, United Kingdom [8052444] [Rating: 5 (von 5)]
NEW BOOK. Versandkosten: EUR 5.58
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.

Details zum Buch
Einflussgrößen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman 'The Da Vinci Code' alias 'Sakr

Dan Browns Bestseller The Da Vinci Code, deutscher Titel Sakrileg, ist nicht nur seit Erscheinen des Romans in Buchform, sondern seit kurzem auch durch die Verfilmung mit Tom Hanks und Audrey Tautou in den Hauptrollen in aller Munde. Sowohl Buch als auch Film haben für viele Kontroversen gesorgt. In ihrer hier vorgelegten Studie untersucht Cora Huth unter systemtheoretischen Aspekten die Einflussgrößen im Prozess der literarischen Übersetzung. Dafür werden die ersten 51 Kapitel der deutschen Übersetzung mit der englischen Originalausgabe verglichen und Abweichungen vom Ausgangstext, die sich auf Inhalt und/oder künstlerische Wirkung des Zieltextes auswirken, festgestellt. Diese werden den Kategorien Auslassungen, Hinzufügungen und sonstige Modifikationen zugeordnet und auf ihre Ursachen hin analysiert. Auf diese Weise stellt sich einmal mehr heraus, dass dem Übersetzer bei der Vermittlung fremdsprachiger Inhalte eine wichtige Rolle zukommt und dass das Übersetzen eine nicht zu unterschätzende, überaus komplexe Tätigkeit ist.

Detailangaben zum Buch - Einflussgrößen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman 'The Da Vinci Code' alias 'Sakr


EAN (ISBN-13): 9783898216951
ISBN (ISBN-10): 3898216950
Taschenbuch
Erscheinungsjahr: 2006
Herausgeber: Ibidem

Buch in der Datenbank seit 17.04.2007 13:05:24
Buch zuletzt gefunden am 19.01.2019 17:52:38
ISBN/EAN: 9783898216951

ISBN - alternative Schreibweisen:
3-89821-695-0, 978-3-89821-695-1


< zum Archiv...
Benachbarte Bücher