Anmelden
Tipp von eurobuch.com
Ähnliche Bücher
Weitere, andere Bücher, die diesem Buch sehr ähnlich sein könnten:
Buch verkaufen
Anbieter, die das Buch mit der ISBN 9783898216951 ankaufen:
Suchtools
Buchtipps
Aktuelles
- 0 Ergebnisse
Kleinster Preis: € 0,87, größter Preis: € 23,80, Mittelwert: € 9,09
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Cora Huth:
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman "The Da Vinci Code" alias "Sakrileg" - Taschenbuch

2001, ISBN: 9783898216951

[ED: Taschenbuch], [PU: Ibidem], Neu Neuware original eingeschweisst Rechnung mit MwSt. new item, still sealed - Dan Browns Bestseller 'The Da Vinci Code', deutscher Titel 'Sakrileg', ist nicht nur seit Erscheinen des Romans in Buchform, sondern seit kurzem auch durch die Verfilmung mit Tom Hanks und Audrey Tautou in den Hauptrollen in aller Munde. Sowohl Buch als auch Film haben für viele Kontroversen gesorgt. In ihrer hier vorgelegten Studie untersucht Cora Huth unter systemtheoretischen Aspekten die Einflussgrößen im Prozess der literarischen Übersetzung. Dafür werden die ersten 51 Kapitel der deutschen Übersetzung mit der englischen Originalausgabe verglichen und Abweichungen vom Ausgangstext, die sich auf Inhalt und/oder künstlerische Wirkung des Zieltextes auswirken, festgestellt. Diese werden den Kategorien Auslassungen, Hinzufügungen und sonstige Modifikationen zugeordnet und auf ihre Ursachen hin analysiert. Auf diese Weise stellt sich einmal mehr heraus, dass dem Übersetzer bei der Vermittlung fremdsprachiger Inhalte eine wichtige Rolle zukommt und dass das Übersetzen eine nicht zu unterschätzende, überaus komplexe Tätigkeit ist., DE, [SC: 0.00], Neuware, gewerbliches Angebot, 250, [GW: 299g], offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten), PayPal, Banküberweisung, Internationaler Versand

Neues Buch Booklooker.de
Buchhandlung Kisch & Co.
Versandkosten:Versandkostenfrei, Versand nach Deutschland. (EUR 0.00)
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Einflussgrößen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Cora Huth:
Einflussgrößen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman "The Da Vinci Code" alias "Sakrileg" - Taschenbuch

ISBN: 9783898216951

Paperback, [PU: Ibidem], Dan Browns Bestseller 'The Da Vinci Code', deutscher Titel 'Sakrileg', ist nicht nur seit Erscheinen des Romans in Buchform, sondern seit kurzem auch durch die Verfilmung mit Tom Hanks und Audrey Tautou in den Hauptrollen in aller Munde. Sowohl Buch als auch Film haben für viele Kontroversen gesorgt. In ihrer hier vorgelegten Studie untersucht Cora Huth unter systemtheoretischen Aspekten die Einflussgrößen im Prozess der literarischen Übersetzung. Dafür werden die ersten 51 Kapitel der deutschen Übersetzung mit der englischen Originalausgabe verglichen und Abweichungen vom Ausgangstext, die sich auf Inhalt und/oder künstlerische Wirkung des Zieltextes auswirken, festgestellt. Diese werden den Kategorien Auslassungen, Hinzufügungen und sonstige Modifikationen zugeordnet und auf ihre Ursachen hin analysiert. Auf diese Weise stellt sich einmal mehr heraus, dass dem Übersetzer bei der Vermittlung fremdsprachiger Inhalte eine wichtige Rolle zukommt und dass das Übersetzen eine nicht zu unterschätzende, überaus komplexe Tätigkeit ist.

Neues Buch Bookdepository.com
Versandkosten:Versandkostenfrei. (EUR 0.00)
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman The Da Vinci Code alias Sakrileg - Cora Huth
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Cora Huth:
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman The Da Vinci Code alias Sakrileg - Taschenbuch

2006, ISBN: 3898216950

ID: 10425899492

[EAN: 9783898216951], [SC: 2.0], [PU: Ibidem], Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.

gebrauchtes bzw. antiquarisches Buch ZVAB.com
medimops, Berlin, Germany [55410863] [Rating: 5 (von 5)]
Versandkosten: EUR 2.00
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman The Da Vinci Code alias Sakrileg - Cora Huth
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Cora Huth:
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman The Da Vinci Code alias Sakrileg - Taschenbuch

2006, ISBN: 3898216950

ID: 10425899492

[EAN: 9783898216951], [PU: Ibidem], Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.

gebrauchtes bzw. antiquarisches Buch Abebooks.de
medimops, Berlin, Germany [55410863] [Rating: 5 (von 5)]
Versandkosten: EUR 2.00
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Cora Huth:
Einflussgrössen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman ""The Da Vinci Code"" alias ""Sakrileg"" - Taschenbuch

2006, ISBN: 3898216950

ID: INF1100271389

1., Aufl. Taschenbuch Taschenbuch Neu Neuware; original eingeschweisst; Rechnung mit MwSt.; new item, still sealed; Literarische Übersetzung, Sakrileg (Brown), mit Schutzumschlag neu, [PU:Ibidem,2006]

Neues Buch Achtung-Buecher.de
Versandbuchhandlung Kisch & Co Inh: Frank Martens, 16798 Fürstenberg, OT Blumenow
Versandkosten:Versandkosten innerhalb der BRD. (EUR 2.00)
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.

Details zum Buch
Einflussgrößen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman 'The Da Vinci Code' alias 'Sakr

Dan Browns Bestseller The Da Vinci Code, deutscher Titel Sakrileg, ist nicht nur seit Erscheinen des Romans in Buchform, sondern seit kurzem auch durch die Verfilmung mit Tom Hanks und Audrey Tautou in den Hauptrollen in aller Munde. Sowohl Buch als auch Film haben für viele Kontroversen gesorgt. In ihrer hier vorgelegten Studie untersucht Cora Huth unter systemtheoretischen Aspekten die Einflussgrößen im Prozess der literarischen Übersetzung. Dafür werden die ersten 51 Kapitel der deutschen Übersetzung mit der englischen Originalausgabe verglichen und Abweichungen vom Ausgangstext, die sich auf Inhalt und/oder künstlerische Wirkung des Zieltextes auswirken, festgestellt. Diese werden den Kategorien Auslassungen, Hinzufügungen und sonstige Modifikationen zugeordnet und auf ihre Ursachen hin analysiert. Auf diese Weise stellt sich einmal mehr heraus, dass dem Übersetzer bei der Vermittlung fremdsprachiger Inhalte eine wichtige Rolle zukommt und dass das Übersetzen eine nicht zu unterschätzende, überaus komplexe Tätigkeit ist.

Detailangaben zum Buch - Einflussgrößen im Prozess der literarischen Übersetzung am Beispiel von Dan Browns Roman 'The Da Vinci Code' alias 'Sakr


EAN (ISBN-13): 9783898216951
ISBN (ISBN-10): 3898216950
Taschenbuch
Erscheinungsjahr: 2006
Herausgeber: Ibidem

Buch in der Datenbank seit 17.04.2007 13:05:24
Buch zuletzt gefunden am 07.11.2018 13:03:39
ISBN/EAN: 9783898216951

ISBN - alternative Schreibweisen:
3-89821-695-0, 978-3-89821-695-1


< zum Archiv...
Benachbarte Bücher