- 5 Ergebnisse
Kleinster Preis: € 6,09, größter Preis: € 30,99, Mittelwert: € 15,81
1
Translationstheorien: Friedrich Schleirmacher
Bestellen
bei booklooker.de
€ 13,99
Versand: € 0,001
Bestellengesponserter Link
Forkel, Sophie:

Translationstheorien: Friedrich Schleirmacher "Ueber die verschiedenen Methoden des Uebersetzens" unter Einbeziehung der Hermeneutik - Taschenbuch

2008, ISBN: 9783640821877

[ED: Softcover], [PU: GRIN Publishing], Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Romanistik - Fächerübergreifendes, Note: 1,3, Universität Potsdam (Institut für Romanistik), Veranst… Mehr…

Versandkosten:Versandkostenfrei, Versand nach Deutschland. (EUR 0.00) buecher.de GmbH & Co. KG
2
Translationstheorien: Friedrich Schleirmacher
Bestellen
bei amazon.de
€ 13,99
Versand: € 3,001
Bestellengesponserter Link

Forkel, Sophie:

Translationstheorien: Friedrich Schleirmacher "Ueber die verschiedenen Methoden des Uebersetzens" unter Einbeziehung der Hermeneutik - Erstausgabe

2011, ISBN: 9783640821877

Taschenbuch

GRIN Verlag, Taschenbuch, Auflage: 1. 24 Seiten, Publiziert: 2011-02-16T00:00:01Z, Produktgruppe: Book, Hersteller-Nr.: 9783640821877, Verkaufsrang: 1255134, Film, Kunst & Kultur, Kategor… Mehr…

Versandkosten:Gewöhnlich versandfertig in 4 bis 5 Tagen. Die angegebenen Versandkosten können von den tatsächlichen Kosten abweichen. (EUR 3.00) Books on Demand GmbH
3
Translationstheorien: Friedrich Schleirmacher
Bestellen
bei amazon.de
€ 6,09
Versand: € 3,001
Bestellengesponserter Link
Forkel, Sophie:
Translationstheorien: Friedrich Schleirmacher "Ueber die verschiedenen Methoden des Uebersetzens" unter Einbeziehung der Hermeneutik - Erstausgabe

2011

ISBN: 9783640821877

Taschenbuch

GRIN Verlag, Taschenbuch, Auflage: 1. 24 Seiten, Publiziert: 2011-02-16T00:00:01Z, Produktgruppe: Book, Hersteller-Nr.: 9783640821877, Verkaufsrang: 1255134, Film, Kunst & Kultur, Kategor… Mehr…

Versandkosten:Auf Lager. Die angegebenen Versandkosten können von den tatsächlichen Kosten abweichen. (EUR 3.00) ausverkauf
4
Translationstheorien: Friedrich Schleirmacher
Bestellen
bei Achtung-Buecher.de
€ 13,99
Versand: € 0,001
Bestellengesponserter Link
Forkel, Sophie:
Translationstheorien: Friedrich Schleirmacher "Ueber die verschiedenen Methoden des Uebersetzens" unter Einbeziehung der Hermeneutik - neues Buch

2011, ISBN: 3640821874

1. Auflage Kartoniert / Broschiert, mit Schutzumschlag neu, [PU:GRIN Publishing]

Versandkosten:Versandkostenfrei innerhalb der BRD. (EUR 0.00) MARZIES.de Buch- und Medienhandel, 14621 Schönwalde-Glien
5
Translationstheorien: Friedrich Schleirmacher "Ueber die verschiedenen Methoden des Uebersetzens" unter Einbeziehung der Hermeneutik - Sophie Forkel
Bestellen
bei Rakuten.fr
€ 30,99
Versand: € 11,001
Bestellengesponserter Link
Sophie Forkel:
Translationstheorien: Friedrich Schleirmacher "Ueber die verschiedenen Methoden des Uebersetzens" unter Einbeziehung der Hermeneutik - neues Buch

ISBN: 9783640821877

Livre, [PU: Grin-Verlag, München]

1 Offers. Versandkosten:France. (EUR 11.00) Priceminister

1Da einige Plattformen keine Versandkonditionen übermitteln und diese vom Lieferland, dem Einkaufspreis, dem Gewicht und der Größe des Artikels, einer möglichen Mitgliedschaft der Plattform, einer direkten Lieferung durch die Plattform oder über einen Drittanbieter (Marketplace), etc. abhängig sein können, ist es möglich, dass die von eurobuch angegebenen Versandkosten nicht mit denen der anbietenden Plattform übereinstimmen.

Bibliographische Daten des bestpassenden Buches

Details zum Buch
Translationstheorien: Friedrich Schleirmacher "Ueber die verschiedenen Methoden des Uebersetzens" unter Einbeziehung der Hermeneutik

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Romanistik - Allgemeines u. Fächerübergreifendes, Note: 1,3, Universität Potsdam (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Translationstheorien, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Thema Übersetzung ist nicht erst seit Kurzem aktuell, es beschäftigt die Menschen vielmehr seit der Antike. Schon damals ist übersetzt worden und nicht nur das, es entstanden auch theoretische Schriften zum Übersetzen. So unterschied schon Cicero zwei Grundarten des Übersetzens, die wörtliche (retrospektive) und die freie (prospektive), die sich nach der Perspektive des Übersetungsvorgangs unterscheiden. Im 17. Jahrhundert gab es eine starke Tendenz zur freien bzw. einbürgernden Übersetzung, wobei die Herkunft dieses zweiten Begriffes nicht geklärt und somit vielleicht anachronistisch ist. In Frankreich sprach man von den 'belles infidèles', die dem Leser auf ihm angenehme - weil vertraute Weise - fremde Texte vermittelten.Im Zeitalter der Romantik wandelte sich die Haltung und vor allem ausgehend von Deutschland entstanden mehr verfremdende Übersetzungen, die dem Ausgangstext nahe blieben. Schleiermacher war einer der ersten und radikalsten Vertreter dieser Übersetzungmethode. Seinen Ursprung hatte dieser Wandel in dem neuen Interesse für die Andersartigkeit der Kulturen. Die Absolutierung der eigenen Werte verlor sich und zudem entstand ein neues Bewusstsein für die Historiziät von Kunstwerken. Friedrich Schleiermacher lebte von 1768 bis 1834 und hat sich auf den Gebieten der Theologie, Philosophie, Pädagogik, Hermeneutik und auch als Übersetzer einen Namen gemacht. Er studierte in Halle Philosophie, Theologie und Philologie, arbeitete als Hauslehrer und Prediger, bis er später als Professor in Halle und Berlin tätig war. Seine ersten Übersetzungen entstanden schon in den 1790er Jahren und waren Predigten englischer Geistlicher. Erst seine Freundschaft mit Friedrich Schlegel gab Anstoß zu einer Platon-Übersetzung, an der Schlegel letztendlich jedoch gar nicht teilnahm. Schleiermacher nahm 1803 die Übersetzungsarbeit auf, ein ehrgeiziges Projekt, da er nicht nur einen Teil sondern das gesamte Werk erschließen wollte. Erst zehn Jahre später hielt er seinen übersetzungstheoretischen Vortrag "Ueber die verschiedenen Methoden des Uebersetzens" in Berlin, der im zweiten Teil der Arbeit betrachtet werden soll.

Detailangaben zum Buch - Translationstheorien: Friedrich Schleirmacher "Ueber die verschiedenen Methoden des Uebersetzens" unter Einbeziehung der Hermeneutik


EAN (ISBN-13): 9783640821877
ISBN (ISBN-10): 3640821874
Gebundene Ausgabe
Taschenbuch
Erscheinungsjahr: 2011
Herausgeber: GRIN Verlag
28 Seiten
Gewicht: 0,055 kg
Sprache: ger/Deutsch

Buch in der Datenbank seit 2011-03-02T15:24:31+01:00 (Berlin)
Detailseite zuletzt geändert am 2020-09-28T13:09:11+02:00 (Berlin)
ISBN/EAN: 9783640821877

ISBN - alternative Schreibweisen:
3-640-82187-4, 978-3-640-82187-7
Alternative Schreibweisen und verwandte Suchbegriffe:
Autor des Buches: forkel, sophie
Titel des Buches: translationstheorie, friedrich, hermeneutik, über die verschiedenen methoden des übersetzens


< zum Archiv...