
2010, ISBN: 9783640688296
[ED: Taschenbuch], [PU: Grin Verlag], Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Spanisch in Spanien und Lateinamerika, Sprache: Deutsch, Abstract: Einheit [unidad] und Vielfalt/Verschiedenartigkeit [variedad] sind die beiden Axiome, die man dem Spanischen Argentiniens zuspricht. Jedoch können diese auf zwei verschiedene Arten verstanden werden. Besteht die Einheit innerhalb Argentiniens oder bezieht sie sich auf die gemeinsame Sprache, die es mit zahlreichen Ländern teilt? Dasselbe Problem stellt sich bei der Vielfalt: Vielfalt/Verschiedenartigkeit durch verschiedene Varianten innerhalb Argentiniens oder als Abgrenzung zum Kastilischen? (Guïda 1993:4) Jedoch kann man sich relativ sicher sein, dass sich das argentinische Spanisch, das durch die Siedler nach Argentinien gebracht wurde, durch seine Geschichte auf eigene Weise (weiter-)entwickelt hat. Vor allem muss man bedenken, dass wir uns auf einem Kontinent befinden, der noch vor seiner Entdeckung bevölkert war, was möglicherweise auch eine Rolle spielt. Aufgrund dessen gilt es zu untersuchen, wie viele Unterschiede in den Bereichen Phonologie, Morphosyntax und Lexik zu verzeichnen sind und inwiefern die starke europäische Immigration zu Beginn des letzten Jahrhunderts durch Interferenzen ihren Teil beigetragen hat. 28 S. 210 mm Versandfertig in 6-10 Tagen, DE, [SC: 0.00], Neuware, gewerbliches Angebot, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten)
booklooker.de buecher.de GmbH & Co. KG Versandkosten:Versandkostenfrei, Versand nach Deutschland. (EUR 0.00) Details... |

2010, ISBN: 9783640688296
[ED: Taschenbuch], [PU: GRIN Verlag], Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Spanisch in Spanien und Lateinamerika, Sprache: Deutsch, Abstract: Einheit [unidad] und Vielfalt/Verschiedenartigkeit [variedad] sind die beiden Axiome, die man dem Spanischen Argentiniens zuspricht. Jedoch können diese auf zwei verschiedene Arten verstanden werden. Besteht die Einheit innerhalb Argentiniens oder bezieht sie sich auf die gemeinsame Sprache, die es mit zahlreichen Ländern teilt? Dasselbe Problem stellt sich bei der Vielfalt: Vielfalt/Verschiedenartigkeit durch verschiedene Varianten innerhalb Argentiniens oder als Abgrenzung zum Kastilischen? (Guïda 1993:4)Jedoch kann man sich relativ sicher sein, dass sich das argentinische Spanisch, das durch die Siedler nach Argentinien gebracht wurde, durch seine Geschichte auf eigene Weise (weiter-)entwickelt hat. Vor allem muss man bedenken, dass wir uns auf einem Kontinent befinden, der noch vor seiner Entdeckung bevölkert war, was möglicherweise auch eine Rolle spielt. Aufgrund dessen gilt es zu untersuchen, wie viele Unterschiede in den Bereichen Phonologie, Morphosyntax und Lexik zu verzeichnen sind und inwiefern die starke europäische Immigration zu Beginn des letzten Jahrhunderts durch Interferenzen ihren Teil beigetragen hat. 28 S. 210 mm Versandfertig in 6-10 Tagen, DE, [SC: 0.00], Neuware, gewerbliches Angebot, Offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten)
booklooker.de buecher.de GmbH & Co. KG Versandkosten:Versandkostenfrei, Versand nach Deutschland. (EUR 0.00) Details... |

2010, ISBN: 3640688295
[EAN: 9783640688296], Neubuch, [PU: GRIN Publishing, Germany], Language: German . Brand New Book ***** Print on Demand *****.Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Alexander-Universitat Erlangen-Nurnberg (Institut fur Romanistik), Veranstaltung: Spanisch in Spanien und Lateinamerika, Sprache: Deutsch, Abstract: Einheit [unidad] und Vielfalt/Verschiedenartigkeit [variedad] sind die beiden Axiome, die man dem Spanischen Argentiniens zuspricht. Jedoch konnen diese auf zwei verschiedene Arten verstanden werden. Besteht die Einheit innerhalb Argentiniens oder bezieht sie sich auf die gemeinsame Sprache, die es mit zahlreichen Landern teilt? Dasselbe Problem stellt sich bei der Vielfalt: Vielfalt/Verschiedenartigkeit durch verschiedene Varianten innerhalb Argentiniens oder als Abgrenzung zum Kastilischen? (Guida 1993:4) Jedoch kann man sich relativ sicher sein, dass sich das argentinische Spanisch, das durch die Siedler nach Argentinien gebracht wurde, durch seine Geschichte auf eigene Weise (weiter-)entwickelt hat. Vor allem muss man bedenken, dass wir uns auf einem Kontinent befinden, der noch vor seiner Entdeckung bevolkert war, was moglicherweise auch eine Rolle spielt. Aufgrund dessen gilt es zu untersuchen, wie viele Unterschiede in den Bereichen Phonologie, Morphosyntax und Lexik zu verzeichnen sind und inwiefern die starke europaische Immigration zu Beginn des letzten Jahrhunderts durch Interferenzen ihren Teil beigetragen hat.
AbeBooks.de The Book Depository EURO, London, United Kingdom [60485773] [Rating: 4 (von 5)] NEW BOOK. Versandkosten: EUR 3.41 Details... |

2010, ISBN: 3640688295
[EAN: 9783640688296], Neubuch, [PU: GRIN Verlag, Germany], Language: German. Brand new Book. Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Spanisch in Spanien und Lateinamerika, Sprache: Deutsch, Abstract: Einheit [unidad] und Vielfalt/Verschiedenartigkeit [variedad] sind die beiden Axiome, die man dem Spanischen Argentiniens zuspricht. Jedoch können diese auf zwei verschiedene Arten verstanden werden. Besteht die Einheit innerhalb Argentiniens oder bezieht sie sich auf die gemeinsame Sprache, die es mit zahlreichen Ländern teilt? Dasselbe Problem stellt sich bei der Vielfalt: Vielfalt/Verschiedenartigkeit durch verschiedene Varianten innerhalb Argentiniens oder als Abgrenzung zum Kastilischen? (Guïda 1993:4) Jedoch kann man sich relativ sicher sein, dass sich das argentinische Spanisch, das durch die Siedler nach Argentinien gebracht wurde, durch seine Geschichte auf eigene Weise (weiter-)entwickelt hat. Vor allem muss man bedenken, dass wir uns auf einem Kontinent befinden, der noch vor seiner Entdeckung bevölkert war, was möglicherweise auch eine Rolle spielt. Aufgrund dessen gilt es zu untersuchen, wie viele Unterschiede in den Bereichen Phonologie, Morphosyntax und Lexik zu verzeichnen sind und inwiefern die starke europäische Immigration zu Beginn des letzten Jahrhunderts durch Interferenzen ihren Teil beigetragen hat.
AbeBooks.de The Book Depository EURO, London, United Kingdom [60485773] [Rating: 3 (von 5)] NEW BOOK. Versandkosten: EUR 3.47 Details... |
2010, ISBN: 9783640688296
Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Spanisch in Spanien und Lateinamerika, Sprache: Deutsch, Abstract: Einheit [unidad] und Vielfalt/Verschiedenartigkeit [variedad] sind die beiden Axiome, die man dem Spanischen Argentiniens zuspricht. Jedoch können diese auf zwei verschiedene Arten verstanden werden. Besteht die Einheit innerhalb Argentiniens oder bezieht sie sich auf die gemeinsame Sprache, die es mit zahlreichen Ländern teilt? Dasselbe Problem stellt sich bei der Vielfalt: Vielfalt/Verschiedenartigkeit durch verschiedene Varianten innerhalb Argentiniens oder als Abgrenzung zum Kastilischen? (Guïda 1993:4)Jedoch kann man sich relativ sicher sein, dass sich das argentinische Spanisch, das durch die Siedler nach Argentinien gebracht wurde, durch seine Geschichte auf eigene Weise (weiter-)entwickelt hat. Vor allem muss man bedenken, dass wir uns auf einem Kontinent befinden, der noch vor seiner Entdeckung bevölkert war, was möglicherweise auch eine Rolle spielt. Aufgrund dessen gilt es zu untersuchen, wie viele Unterschiede in den Bereichen Phonologie, Morphosyntax und Lexik zu verzeichnen sind und inwiefern die starke europäische Immigration zu Beginn des letzten Jahrhunderts durch Interferenzen ihren Teil beigetragen hat. Bücher, Hörbücher & Kalender / Bücher / Sachbuch / Linguistik / Romanische Sprachen, [PU: Grin-Verlag, München]
Dodax.de Nr. 69B9LNEBP4V. Versandkosten:, Lieferzeit: 5 Tage, DE. (EUR 0.00) Details... |


2010, ISBN: 9783640688296
[ED: Taschenbuch], [PU: Grin Verlag], Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Alexander-Universität Erl… Mehr…

2010, ISBN: 9783640688296
[ED: Taschenbuch], [PU: GRIN Verlag], Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Alexander-Universität Erl… Mehr…

2010
ISBN: 3640688295
[EAN: 9783640688296], Neubuch, [PU: GRIN Publishing, Germany], Language: German . Brand New Book ***** Print on Demand *****.Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Sp… Mehr…
2010, ISBN: 3640688295
[EAN: 9783640688296], Neubuch, [PU: GRIN Verlag, Germany], Language: German. Brand new Book. Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Land… Mehr…
2010, ISBN: 9783640688296
Studienarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Institut für Romanisti… Mehr…
Autor: | |
Titel: | |
ISBN-Nummer: |
Detailangaben zum Buch - Sprachgeographie Argentiniens
EAN (ISBN-13): 9783640688296
ISBN (ISBN-10): 3640688295
Taschenbuch
Erscheinungsjahr: 2010
Herausgeber: GRIN Verlag
56 Seiten
Gewicht: 0,094 kg
Sprache: ger/Deutsch
Buch in der Datenbank seit 2011-08-29T11:30:38+02:00 (Berlin)
Detailseite zuletzt geändert am 2021-11-16T15:49:52+01:00 (Berlin)
ISBN/EAN: 9783640688296
ISBN - alternative Schreibweisen:
3-640-68829-5, 978-3-640-68829-6
Weitere, andere Bücher, die diesem Buch sehr ähnlich sein könnten:
Neuestes ähnliches Buch:
9783640688180 Sprachgeographie Argentiniens Julia Fedorkova Author (Julia Fedorkova)
< zum Archiv...