2005, ISBN: 9783631534489
Die Werke Grazia Deleddas im deutschen Sprachraum, Buch, Softcover, Die deutschen Übersetzungen von sechs Romanen ( Elias Portolu , L'edera , Canne al vento , Marianna Sirca , La madre und Cosima ) Grazia Deleddas, der italienischen Literaturnobelpreisträgerin des Jahres 1926, wurden in dieser Studie einer kritischen Analyse unterzogen. Anhand der Ergebnisse wird auch einem möglichen Zusammenhang zwischen der Entwicklung der Übersetzungstheorie und der tatsächlichen Translationspraxis innerhalb des untersuchten Zeitrahmens von mehr als 90 Jahren nachgegangen. Durch die Untersuchung von Rezensionen in Zeitungen und Zeitschriften, Einträgen in Lexika und Literaturgeschichten konnte auch die Rezeption der Autorin und ihrer Werke im deutschsprachigen Raum miteinbezogen und ihrer Aufnahme durch die italienische Kritik gegenübergestellt werden. [PU: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften], Seiten: 438, Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, 2005
lehmanns.de Versandkosten:Versand in 10-14 Tagen. (EUR 0.00) Details... |
2005, ISBN: 9783631534489
Taschenbuch
Die Werke Grazia Deleddas im deutschen Sprachraum, Buch, Softcover, Die deutschen Übersetzungen von sechs Romanen (Elias Portolu, L?edera, Canne al vento, Marianna Sirca, La madre und Cosima) Grazia Deleddas, der italienischen Literaturnobelpreisträgerin des Jahres 1926, wurden in dieser Studie einer kritischen Analyse unterzogen. Anhand der Ergebnisse wird auch einem möglichen Zusammenhang zwischen der Entwicklung der Übersetzungstheorie und der tatsächlichen Translationspraxis innerhalb des untersuchten Zeitrahmens von mehr als 90 Jahren nachgegangen. Durch die Untersuchung von Rezensionen in Zeitungen und Zeitschriften, Einträgen in Lexika und Literaturgeschichten konnte auch die Rezeption der Autorin und ihrer Werke im deutschsprachigen Raum miteinbezogen und ihrer Aufnahme durch die italienische Kritik gegenübergestellt werden. [PU: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften], Seiten: 438, Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, 2005
lehmanns.de Versandkosten:Versand in 10-14 Tagen. (EUR 0.00) Details... |

ISBN: 9783631534489
Die deutschen Übersetzungen von sechs Romanen (Elias Portolu, L’edera; Canne al vento, Marianna Sirca, La madre und Cosima) Grazia Deleddas, der italienischen Literaturnobelpreisträgerin des Jahres 1926, wurden in dieser Studie einer kritischen Analyse unterzogen. Anhand der Ergebnisse wird auch einem möglichen Zusammenhang zwischen der Entwicklung der Übersetzungstheorie und der tatsächlichen Translationspraxis innerhalb des untersuchten Zeitrahmens von mehr als 90 Jahren nachgegangen. Durch die Untersuchung von Rezensionen in Zeitungen und Zeitschriften, Einträgen in Lexika und Literaturgeschichten konnte auch die Rezeption der Autorin und ihrer Werke im deutschsprachigen Raum miteinbezogen und ihrer Aufnahme durch die italienische Kritik gegenübergestellt werden. Buch 21.0 x 14.8 cm , Peter Lang Ltd. International Academic Publishers, Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
Thalia.de Nr. A1037508358. Versandkosten:, , DE. (EUR 0.00) Details... |
2005, ISBN: 9783631534489
Taschenbuch
Die Werke Grazia Deleddas im deutschen Sprachraum, Buch, Softcover, [PU: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften], [ED: 1], Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, 2005
lehmanns.de Versandkosten:Versand in 10-14 Tagen. (EUR 0.00) Details... |
2005, ISBN: 9783631534489
Die Werke Grazia Deleddas im deutschen Sprachraum, Buch, Softcover, [PU: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften], Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, 2005
lehmanns.de Versandkosten:Versand in 10-14 Tagen. (EUR 0.00) Details... |

2005, ISBN: 9783631534489
Die Werke Grazia Deleddas im deutschen Sprachraum, Buch, Softcover, Die deutschen Übersetzungen von sechs Romanen ( Elias Portolu , L'edera , Canne al vento , Marianna Sirca , La madre un… Mehr…
2005, ISBN: 9783631534489
Taschenbuch
Die Werke Grazia Deleddas im deutschen Sprachraum, Buch, Softcover, Die deutschen Übersetzungen von sechs Romanen (Elias Portolu, L?edera, Canne al vento, Marianna Sirca, La madre und Cos… Mehr…

ISBN: 9783631534489
Die deutschen Übersetzungen von sechs Romanen (Elias Portolu, L’edera; Canne al vento, Marianna Sirca, La madre und Cosima) Grazia Deleddas, der italienischen Literaturnobelpreisträgerin … Mehr…
2005, ISBN: 9783631534489
Taschenbuch
Die Werke Grazia Deleddas im deutschen Sprachraum, Buch, Softcover, [PU: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften], [ED: 1], Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der … Mehr…
2005, ISBN: 9783631534489
Die Werke Grazia Deleddas im deutschen Sprachraum, Buch, Softcover, [PU: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften], Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissensch… Mehr…
Autor: | |
Titel: | |
ISBN-Nummer: |
Detailangaben zum Buch - Die Literarische Übersetzung zwischen Theorie und Praxis
EAN (ISBN-13): 9783631534489
ISBN (ISBN-10): 3631534485
Gebundene Ausgabe
Taschenbuch
Erscheinungsjahr: 2005
Herausgeber: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Buch in der Datenbank seit 2007-06-05T17:38:39+02:00 (Berlin)
Detailseite zuletzt geändert am 2022-08-01T10:52:12+02:00 (Berlin)
ISBN/EAN: 9783631534489
ISBN - alternative Schreibweisen:
3-631-53448-5, 978-3-631-53448-9
Daten vom Verlag:
Autor/in: Monika Redlin
Titel: Wiener Beiträge zu Komparatistik und Romanistik; Die Literarische Übersetzung zwischen Theorie und Praxis - Die Werke Grazia Deleddas im deutschen Sprachraum
Verlag: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
438 Seiten
Erscheinungsjahr: 2005-04-11
Frankfurt a.M. DE
Gedruckt / Hergestellt in Deutschland.
Gewicht: 0,580 kg
Sprache: Deutsch
95,90 € (DE)
100,40 € (AT)
110,20 CHF (CH)
Available
BC; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; Literaturwissenschaft: ab 2000; Verstehen; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; LITERARY CRITICISM / European / German; Language: reference & general; Literary theory; Literary studies: general; Deledda, Grazia; Deleddas; Deutsch; deutschen; Grazia; Italien; italienisch; Literarische; Literarische Übersetzung; Marianna Sirca; Praxis; Redlin; Rezeption; sardisch; Sprachraum; Theorie; Übersetzung; Übersetzung; Werke; zwischen; Sprache, allgemein und Nachschlagewerke; Übersetzen und Dolmetschen; Literaturtheorie; Italienisch
Elias Portolu L’edera Canne al vento Marianna Sirca La madre Cosima Aus dem Inhalt Elias Portolu L’edera Canne al vento Marianna Sirca La madre Cosima< zum Archiv...