- 0 Ergebnisse
Kleinster Preis: € 26,95, größter Preis: € 139,99, Mittelwert: € 56,78
1
Polnische Dramen in Deutschland: Übersetzungen und Aufführungen als deutsch-deutsche Rezeptionsgeschichte 1945-1995 (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte, Band 71) - Christine Fischer, Ulrich Steltner
Bestellen
bei amazon.de
€ 26,95
Versand: € 3,00
Bestellen
Christine Fischer, Ulrich Steltner:

Polnische Dramen in Deutschland: Übersetzungen und Aufführungen als deutsch-deutsche Rezeptionsgeschichte 1945-1995 (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte, Band 71) - Erstausgabe

2011, ISBN: 9783412206697

Gebundene Ausgabe

Böhlau Köln, Gebundene Ausgabe, Auflage: 1. Auflage, 297 Seiten, Publiziert: 2011-03-16T00:00:01Z, Produktgruppe: Book, 1.37 kg, Verkaufsrang: 76005, Literaturgeschichte & -kritik, Litera… Mehr…

Gebraucht, wie neu. Versandkosten:Auf Lager. Die angegebenen Versandkosten können von den tatsächlichen Kosten abweichen. (EUR 3.00)

Brungs und Hönicke
2
Polnische Dramen in Deutschland: Übersetzungen und Aufführungen als deutsch-deutsche Rezeptionsgeschichte 1945-1995 (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte, Band 71) - Christine Fischer, Ulrich Steltner
Bestellen
bei amazon.de
€ 26,95
Versand: € 3,00
Bestellen

Christine Fischer, Ulrich Steltner:

Polnische Dramen in Deutschland: Übersetzungen und Aufführungen als deutsch-deutsche Rezeptionsgeschichte 1945-1995 (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte, Band 71) - Erstausgabe

2011, ISBN: 9783412206697

Gebundene Ausgabe

Böhlau Köln, Gebundene Ausgabe, Auflage: 1. Auflage, 297 Seiten, Publiziert: 2011-03-16T00:00:01Z, Produktgruppe: Book, 1.37 kg, Verkaufsrang: 75689, Literaturgeschichte & -kritik, Litera… Mehr…

Gebraucht, wie neu. Versandkosten:Auf Lager. Die angegebenen Versandkosten können von den tatsächlichen Kosten abweichen. (EUR 3.00)

Brungs und Hönicke
3
Polnische Dramen in Deutschland: Übersetzungen und Aufführungen als deutsch-deutsche Rezeptionsgeschichte 1945-1995 (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte, Band 71) - Christine Fischer, Ulrich Steltner
Bestellen
bei amazon.de
€ 45,00
Versand: € 0,00
Bestellen
Christine Fischer, Ulrich Steltner:
Polnische Dramen in Deutschland: Übersetzungen und Aufführungen als deutsch-deutsche Rezeptionsgeschichte 1945-1995 (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte, Band 71) - Erstausgabe

2011

ISBN: 9783412206697

Gebundene Ausgabe

Böhlau Köln, Gebundene Ausgabe, Auflage: 1. Auflage, 297 Seiten, Publiziert: 2011-03-16T00:00:01Z, Produktgruppe: Book, 1.37 kg, Verkaufsrang: 76005, Literaturgeschichte & -kritik, Litera… Mehr…

Versandkosten:Auf Lager. Lieferung von Amazon. (EUR 0.00)

Amazon.de
Bezahlte Anzeige
4
Polnische Dramen in Deutschland: Ubersetzungen Und Auffuhrungen ALS Deutsch-Deutsche Rezeptionsgeschichte 1945-1995 (Bausteine Zur Slavischen Philologie Und Kulturgeschichte. Re) - Unknown
Bestellen
bei Raktuten.fr
€ 139,99
Versand: € 0,00
Bestellen
Unknown:
Polnische Dramen in Deutschland: Ubersetzungen Und Auffuhrungen ALS Deutsch-Deutsche Rezeptionsgeschichte 1945-1995 (Bausteine Zur Slavischen Philologie Und Kulturgeschichte. Re) - neues Buch

ISBN: 9783412206697

Livre, [PU: Böhlau, Köln/Weimar/Wien]

1 Offers. Versandkosten:France. (EUR 0.00)

Priceminister
5
Polnische Dramen in Deutschland - Christine Fischer; Ulrich Steltner
Bestellen
bei lehmanns.de
€ 45,00
Versand: € 0,00
Bestellen
Christine Fischer; Ulrich Steltner:
Polnische Dramen in Deutschland - gebunden oder broschiert

2011, ISBN: 9783412206697

Übersetzungen und Aufführungen als deutsch-deutsche Rezeptionsgeschichte 1945-1995, Hardcover, Buch, [PU: Böhlau Köln]

Versandkosten:Versand in 5-7 Tagen, , Versandkostenfrei innerhalb der BRD. (EUR 0.00)


Details zum Buch
Polnische Dramen in Deutschland: Übersetzungen und Aufführungen als deutsch-deutsche Rezeptionsgeschichte 1945-1995 (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte, Band 71)

Die Rezeption polnischer Dramen in Ost- und Westdeutschland wird in diesem Buch anhand von Doppel-Übersetzungen und Theaterkritiken dargestellt. Dabei zeigen sich zwischen Ost und West signifikante Unterschiede. Die Auswahl der Dramen sowie die zeitlichen Verläufe können im Blick auf den politischen Kontext geradezu spiegelbildlich geordnet werden. Auch sind die ostdeutschen Übersetzungen genauer als die westdeutschen. Dagegen lässt sich eine gesamtdeutsche Gemeinsamkeit in der Differenz des sinnenfrohen polnischen Theaterstils zum traditionellen deutschen Sprechtheater erkennen. Das zugrunde gelegte Material wird in diversen Registern geordnet und zugänglich gemacht.

Detailangaben zum Buch - Polnische Dramen in Deutschland: Übersetzungen und Aufführungen als deutsch-deutsche Rezeptionsgeschichte 1945-1995 (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte, Band 71)


EAN (ISBN-13): 9783412206697
ISBN (ISBN-10): 3412206695
Gebundene Ausgabe
Erscheinungsjahr: 2011
Herausgeber: Böhlau Köln
297 Seiten
Gewicht: 0,623 kg
Sprache: ger/Deutsch

Buch in der Datenbank seit 2009-05-28T16:36:35+02:00 (Berlin)
Detailseite zuletzt geändert am 2020-05-07T13:16:55+02:00 (Berlin)
ISBN/EAN: 9783412206697

ISBN - alternative Schreibweisen:
3-412-20669-5, 978-3-412-20669-7


< zum Archiv...