. .
Deutsch
Deutschland
Anmelden
Tipp von eurobuch.com
Ähnliche Bücher
Weitere, andere Bücher, die diesem Buch sehr ähnlich sein könnten:
Buch verkaufen
Anbieter, die das Buch mit der ISBN 880618301X ankaufen:
Suchtools
Buchtipps
Aktuelles
FILTER
- 0 Ergebnisse
Kleinster Preis: 9,78 €, größter Preis: 14,99 €, Mittelwert: 11,05 €
Quaderno di traduzioni. Lucrezio-Shakespeare-Goethe. Testo originale a fronte - Sanguineti, Edoardo
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Sanguineti, Edoardo:
Quaderno di traduzioni. Lucrezio-Shakespeare-Goethe. Testo originale a fronte - Taschenbuch

ISBN: 9788806183011

[ED: Softcover], [PU: Einaudi], Sanguineti è noto come traduttore di versi scritti per il teatro (Eschilo, Sofocle, Euripide, Aristofane, Seneca), ma le sue traduzioni coprono anche altri generi poetici che vanno dal poema didascalico alla lirica, all'elegia e all'epigramma. Comune con le traduzioni teatrali è il gusto per una parola sonora, da pronunciare. E la fedeltà al suono e al ritmo è una regola ancora più rigorosa della fedeltà al senso (che pure non manca, nonostante la leggenda secondo cui Sanguineti sarebbe sempre autore di riscritture molto libere o quasi autonome dal testo di partenza). Le scelte di Sanguineti rivelano l'aspirazione verso una "traduzione a calco" che riproduca l'originale proprio a partire da alcuni elementi formali. Ma proprio in questo modo sembra emergere l'anima, cioè la struttura profonda dei testi affrontati. Testi e autori, peraltro, molto diversi fra loro: dal De rerum natura di Lucrezio, amato come padre del materialismo, ai Sonetti di Shakespeare, di cui Sanguineti esalta le profondità manieristiche, al Goethe ironico e sensuale delle Elegie romane o a quello licenzioso degli Epigrammi veneziani. Una varietà di temi e toni che esalta l'esercizio tecnico di Sanguineti e la sua straordinaria "prova d'attore". Versandfertig in 2-4 Wochen, DE, Neuware, gewerbliches Angebot, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten)

Neues Buch Booklooker.de
buecher.de GmbH & Co. KG
Versandkosten:zzgl. Versandkosten
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Quaderno di traduzioni. Lucrezio-Shakespeare-Goethe. Testo originale a fronte - Sanguineti Edoardo
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Sanguineti Edoardo:
Quaderno di traduzioni. Lucrezio-Shakespeare-Goethe. Testo originale a fronte - neues Buch

ISBN: 9788806183011

ID: 75155679

''Sanguineti è noto come traduttore di versi scritti per il teatro (Eschilo, Sofocle, Euripide, Aristofane, Seneca), ma le sue traduzioni coprono anche altri generi poetici che vanno dal poema didascalico alla lirica, all'elegia e all'epigramma. Comune con le traduzioni teatrali è il gusto per una parola sonora, da pronunciare. E la fedeltà al suono e al ritmo è una regola ancora più rigorosa della fedeltà al senso (che pure non manca, nonostante la leggenda secondo cui Sanguineti sarebbe sempre autore di riscritture molto libere o quasi autonome dal testo di partenza). Le scelte di Sanguineti rivelano l'aspirazione verso una ''''traduzione a calco'''' che riproduca l'originale proprio a partire da alcuni elementi formali. Ma proprio in questo modo sembra emergere l'anima, cioè la struttura profonda dei testi affrontati. Testi e autori, peraltro, molto diversi fra loro: dal De rerum natura di Lucrezio, amato come padre del materialismo, ai Sonetti di Shakespeare, di cui Sanguineti esalta le profondità manieristiche, al Goethe ironico e sensuale delle Elegie romane o a quello licenzioso degli Epigrammi veneziani. Una varietà di temi e toni che esalta l'esercizio tecnico di Sanguineti e la sua straordinaria ''''prova d'attore''''. '' Antologie di poesia, Einaudi

Neues Buch Libreriauniversita..
Versandkosten:zzgl. Versandkosten
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Quaderno di traduzioni. Lucrezio-Shakespeare-Goethe. Testo originale a fronte. Ediz. multilingue - Sanguineti Edoardo
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Sanguineti Edoardo:
Quaderno di traduzioni. Lucrezio-Shakespeare-Goethe. Testo originale a fronte. Ediz. multilingue - Taschenbuch

2006, ISBN: 9788806183011

Torino, 2006. (Collezione di poesia). Sanguineti 107 Pages, Einaudi, 2006

gebrauchtes bzw. antiquarisches Buch Libroco.it
Libroco
Versandkosten:zzgl. Versandkosten
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Quaderno di traduzioni. Lucrezio - Sanguineti Edoardo
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Sanguineti Edoardo:
Quaderno di traduzioni. Lucrezio - Taschenbuch

2006, ISBN: 9788806183011

Torino, 2006. (Collezione di poesia). Sanguineti 107 Pages, Einaudi, 2006

gebrauchtes bzw. antiquarisches Buch Libroco.it
Libroco
Versandkosten:zzgl. Versandkosten
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Quaderno di traduzioni. Lucrezio-Shakespeare-Goethe. Testo origina..
Vergriffenes Buch, derzeit bei uns nicht verfügbar.
(*)
Quaderno di traduzioni. Lucrezio-Shakespeare-Goethe. Testo origina.. - neues Buch

ISBN: 9788806183011

ID: 92633463b973a643ce1b16efbe2b4fb0

libro, [PU: Giulio Einaudi Editore]

Neues Buch Ibs.it
Nr. B9788806183011 Versandkosten:Disponibile spedizione veloce in Italia con corriere espresso (1-2 gg). Verifica costi e condizioni sul sito., 3 - 4 gg, zzgl. Versandkosten
Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.

Details zum Buch
Quaderno di traduzioni. Lucrezio-Shakespeare-Goethe. Testo originale a fronte (Collezione di poesia)

Sanguineti è noto come traduttore di versi scritti per il teatro (Eschilo, Sofocle, Euripide, Aristofane, Seneca), ma le sue traduzioni coprono anche altri generi poetici che vanno dal poema didascalico alla lirica, all'elegia e all'epigramma. Comune con le traduzioni teatrali è il gusto per una parola sonora, da pronunciare. E la fedeltà al suono e al ritmo è una regola ancora più rigorosa della fedeltà al senso (che pure non manca, nonostante la leggenda secondo cui Sanguineti sarebbe sempre autore di riscritture molto libere o quasi autonome dal testo di partenza). Le scelte di Sanguineti rivelano l'aspirazione verso una "traduzione a calco" che riproduca l'originale proprio a partire da alcuni elementi formali. Ma proprio in questo modo sembra emergere l'anima, cioè la struttura profonda dei testi affrontati. Testi e autori, peraltro, molto diversi fra loro: dal De rerum natura di Lucrezio, amato come padre del materialismo, ai Sonetti di Shakespeare, di cui Sanguineti esalta le profondità manieristiche, al Goethe ironico e sensuale delle Elegie romane o a quello licenzioso degli Epigrammi veneziani. Una varietà di temi e toni che esalta l'esercizio tecnico di Sanguineti e la sua straordinaria "prova d'attore".

Detailangaben zum Buch - Quaderno di traduzioni. Lucrezio-Shakespeare-Goethe. Testo originale a fronte (Collezione di poesia)


EAN (ISBN-13): 9788806183011
ISBN (ISBN-10): 880618301X
Taschenbuch
Erscheinungsjahr: 2006
Herausgeber: Einaudi
107 Seiten
Sprache: ita/Italienisch

Buch in der Datenbank seit 16.12.2007 20:06:46
Buch zuletzt gefunden am 05.09.2017 16:10:32
ISBN/EAN: 880618301X

ISBN - alternative Schreibweisen:
88-06-18301-X, 978-88-06-18301-1


< zum Archiv...
Benachbarte Bücher